Малайзия: страна, где перемешан мир

 

Малайзия была конечной точкой нашего индокитайского маршрута, затянувшегося почти на полгода. Однажды в Пномпене мы с другом купили походные велосипеды и проехали на них через Камбоджу, Лаос и Таиланд. На велосипедах же и заехали в Малайзию. 

 

Краткая версия приведенного ниже текста: газета Владивосток

автор: Ольга Ивлева 

1 часть http://vladnews.ru/3627/vokrug-sveta/malajziya-strana-gde-peremeshan-mir...

2 часть http://vladnews.ru/3631/vokrug-sveta/malajziya-strana-gde-peremeshan-mir...

столица Куала Лумпур

герои рассказа - Олюшка и Костик

 

Английская речь прохожих перебивается китайскими воплями из чифаньки, на малайском торговец нараспев перечисляет все богатства своей барахолки, тут же меня сбивает толстый индус с телегой и на своем выкрикивает, наверное, что-то вроде «дорогу!», в переулок ныряют мусульманки в хиджабах, издалека нас зазывает в свое кафе увешенная бижутерией индианка в сари. Здесь, на рынке, ярче всего представляется нереальное смешение культур, такое характерное для Малайзии. 

 

Полуостров Мелакка, на котором расположена главная часть страны, находится между двумя океанами, Индийским и Тихим (вторая часть современной Малайзии расположена на острове Калимантан). Вдоль полуострова проходят все морские торговые пути, соединяющие Средиземноморье с Восточной Азией, в первую очередь, с Китаем. Таким образом, Малайзия являлась ключевой базой для торговых судов на протяжении всей истории. Это ее свойство, а также крупные месторождения олова привлекали всевозможных колонизаторов, отчего три столетия к ряду продолжались кровопролитные колониальные войны. 

Этническая разношерстность была свойственна Малайзии испокон веков, всему виной география, а в 19 веке достигла своего пика за счет массово завозимой колонизаторами рабочей силе из Китая и Индии. Сейчас население страны и составляют три основные этнические группы: малайцы, китайцы и индийцы. 

 

популярная социальная реклама на тему объединения национальностей в стране

 

наша крыша – небо голубое…

Вечерело. За день мы проехали порядка сотни километров по жаре 40. Попутно посещая достопримечательности, заезжая в поселки и города. Крутить педали в такую жару еще сносно, на скорости обдувает ветерком, но стоит остановиться, обливаешься потом, как в бане. Итак, ищем место для ночлега. 

Мы не живем в отелях, да их тут и нет – вокруг рисовые поля, деревеньки и полоса побережья. Свою палатку в этой стране можно поставить где угодно: хоть в поле, хоть на берегу, хоть в центре города – здесь это абсолютно безопасно и ни разу не вызвало проблем. Но ведь хочется помыться, надо зарядить телефоны – они обеспечивают Интернет и навигацию. И вот мы едем мимо какой-то огороженной территории – тут ворота открыты. Внутри корпуса: похоже, школа. В темноте силуэты людей, видимо, охрана. Подъехали, попросили разрешения на кемпинг. «Нет проблем, можете поставить палатку в этой беседке». В школах есть душ и розетки – очень удобно. 

Так мы ночевали и на цветочной плантации, и в полицейском участке (как гости!), и в буддийских монастырях, в джунглях, на пляжах. Столь кочевая жизнь, конечно, уже не может называться отдыхом, зато дает возможность быть ближе к людям, больше видеть и исследовать реальную жизнь.

Однако, в столицах и крупных городах, где мы собираемся остановиться больше, чем на одну ночь, прибегаем к помощи всемирных сетей гостеприимства. Таких как «Коучсерфинг» и «Ворм-шауэрс». Для этого надо заранее разместить запрос на ночлег в разделе определенного города, на сайте, либо отправить его кому-то лично. Так люди путешествуют по миру и останавливаются друг у друга. Хозяева при этом одолжения не делают, им тоже интересно приютить человека с другого конца земли. «Ворм-шауерс» - это специальная сеть для велопутешественников. В регионах, где велотуризм очень развит, например, в Европе или Америке, велосипедисты даже не берут в поход палатку, они каждый день ночуют у единомышленников по пути, договорившись предварительно в сети. 

Андаманское море

Приглядываемся к здешней жизни

Первой длительной остановкой в Малайзии мы выбрали Джорджтаун, город, основанный британцами, последними колонизаторами, на острове Пенанг. Это современный мегаполис с небоскребами, многоуровневыми развязками и совершенно очаровательным старым центром. Здесь колониальные европейские кварталы граничат с чайнатаунами, несколько улиц вглубине занимает «маленькая индия», а мечети стоят через забор от церквей и индуистских храмов. Соседство разных этносов проявляется и в архитектуре, и в ведении бизнеса, и в кухне общепитов.

 Через Коучсерфинг нас пригласили погостить двое парней из Ливии. Музбах и Таха. Они покинули родину во время гражданской войны, теперь вынуждены скитаться по миру. Музбах встречает нас на машине, мы пытаемся успеть за ним через перекрестки и развязки мегаполиса. Подъезжаем к высоченному небоскребу с бассейном и джакузи во дворе, рядом еще целое здание под парковку. Все, естественно, бесплатно для жильцов. Заходим в большую навороченную квартиру с залом, двумя отдельными спальнями и санузлами. «Красиво жить не запретишь», - подумала я, а потом мы узнали, что эти апартаменты сдаются в аренду меньше чем за 10 тысяч рублей в месяц. От воспоминаний о ценах на жилье в России у меня задергался подбородок.  

Что и говорить, цены в Азии, мягко говоря, отличаются от наших и европейских. Складываютя они ввиду нескольких факторов. Малайзия добывает и перерабатывает нефть. Бензин девяносто пятый стоит двадцать рублей за литр. И цена фиксирована по всей стране. Соответственно, дешевле перевозки, производство, одно тянет другое, и получается, что в итоге дешевле все. Огромное влияние на итоговые цены также оказывает экваториальный климат. Гораздо дешевле строительство (не нужны толстые стены, глубокие фундаменты), а от этого производственные и жилые площади, к тому же, не требующие отопления. Для сельского хозяйства вообще благодать: растительные культуры растут круглый год. Вот и получается, что нормально поесть в кафе стоит от 20 рублей. Ну вообще хорошо пообедать в индийском ресторане - 50-70 рублей. Поэтому простые жители редко когда готовят дома. Зачем? Ведь для этого есть специальные люди, это их работа, а ты занимаешься своей работой. Каждый делает свое дело. 

При этом, зарплаты вполне соответствуют нашим. Обычный квалифицированный специалист в компании имеет зарплату примерно от 25 до 60 тысяч рублей, на наши деньги. Менеджерский состав - соответственно выше, всякие секретарши и клерки получают от 18.  Понятное дело, что это средняя температура по больнице, в каждой провинции разные условия. Для поиска работы достаточно зарегистрироваться на сайте вроде job-street.com, я сделала это чисто для анализа, теперь меня заваливают письмами с сотнями новых вакансий по выбранным специальностям.

 

Джорджтаун

Китайские кварталы

Ананасы по 10 рублей

Индуистский храм

Малайский рынок-столовая

 

Потерявшие страну

Но ливийцев малайзийские зарплаты отнюдь не привлекают. А бизнес, по их словам, иностранцам в Малайзии делать сложно. Наши друзья - простые студенты, хоть и обоим уже под тридцать лет. Все дело в том, как Ливия поддерживает своих сограждан. Каждый родившийся там может учиться в любой точке земного шара бесплатно, за счет своего государства, при этом Ливия покрывает все медицинские расходы, оплачивает дорогу и каждый месяц высылает студентам по 2,5 тысячи долларов на жизнь! Поэтому они спокойно учатся в лучших ВУЗах мира, получая все новые ученые степени. И несмотря на все политические перевороты, субсидирование не прекращается.

 Музбах готовит ливийскую еду. Очень вкусно, остро. Парни так и не смогли привыкнуть к азиатской кухне. Мы ночи напролет просиживаем за разговорами, ведем дискуссии, спорим, делимся историями и философиями. «Я жду того часа, когда смогу вернуться в Ливию. - Задумчиво произносит Музбах, глядя в окно. - Это мой дом, родина. Но даже не только поэтому. Жить у нас гораздо комфортнее. Для бизнеса создана грамотная система поддержки, образование и медицина абсолютно бесплатные, включая сложные операции. Жилье дается бесплатно, литр бензина стоит 15 центов. У нас не может подняться доллар, вместе с ценами на продукты, государство поддерживает местную валюту и держит цены. Но главное - это люди. Мы, мусульмане, должны помогать друг-другу, быть честными и никому не сотворить зла. Так говорит коран, а все, что этому противоречит и приписывается мусульманству - порождение большой политики. Большая же политика и разрушила мою страну. Интересы некоторой группы лиц превратили мой дом в хаос, они отняли у нас мир и спокойствие.  Подарив взамен бесчисленное количество мафиозных группировок, взрывы, перестрелки по городу. Сейчас оружие в Ливии есть у всех, даже у маленьких детей, автоматной очередью в небо они иногда желают всем доброго утра. Пистолеты, автоматы, пулеметы, рпг продаются на рынке вместе с овощами. В принципе, можно купить и град или танк, но на рынке они плохо помещаются, поэтому надо будет обратиться лично к торговцу. Государственная армия разбита и не может справиться с вооруженной преступностью. Я сам воевал до последнего, пока не был ранен. Сейчас мы уехали и ждем, что Ливия соберет новую армию и ситуация восстановится. Но пока нет сильного лидера, чтобы справиться с нелегкой задачей и добиться признания граждан. вот опять произошел переворот, это уже пятый президент за три года».

Прощаясь, мы договорились, что когда в Ливии станет побезопаснее и парни вернуться домой, мы приедем к ним вновь, в рамках нового велопутешествия, на этот раз по Ливии.

 

Костя, Оля, Таха и Музбах

Назад на материк

 

Автостопом через горы Титивангса

Ну а сейчас нас уже ждет следующий хост в городке Ипох. Я бы никогда в жизни не выговорила его малайского имени, поэтому наш новый друг представился просто Сэмом. Узнав нитку нашего маршрута, он удивился:

 - зачем вы приехали в Ипох? Он был совсем не по пути. А сейчас вам нужно будет пересечь горный хребет Титивангса, чтобы перевалить на восточное побережье.

 - Нам просто понравилось название города, оно имеет особенный смысл на русском языке.

 - Правда? Какой же?

 - Что-то вроде «не беспокойся». Надо ехать в горы? Ипох. Что-то не так с погодой? Ипох. В своем роде, название твоего города - это ответ всем трудностям на маршруте.

Мы хохотали над своими шутками сами, а Сэм, похоже, ничего не понял.

Потом он поселил нас в гостиницу и заплатил за номер, покатал по городу и угостил в ресторане, и ничего слышать не хотел про наши деньги. Мы его гости! 

На пути нам встретилось много добрых и бескорыстных людей. Нас не раз бесплатно кормили в уличных кафе, просто повару хотелось, чтобы мы оценили традиционную кухню, приглашали в гости, незнакомые люди звали взглянуть на их сад и одаривали так, что мы еле увозили набитые манго сумки. Людская же доброта и помогла нам преодолеть главный горный хребет Малайзии, который и является разделом западной и восточной Малакки.

 Итак, мы выдумали себе задачу пересечь полуостров Малакка и, таким образом, от Индийского океана перебраться к Тихому. Это 400 км извилистой дороги и пара десятков горных перевалов. На пути всего один небольшой городок, дорога лежит через миллионы гектаров пальмовых, цветочных и чайных плантаций, заповедники, джунгли и горы. И все бы ничего, если бы не поджимало время. 

Ударил тропический ливень. Дорога мигом превращается в реку, мы мокнем на обочине. Пытаемся ловить попутки, но два велосипеда с рюкзаками немного смущают водителей. Остановился индус на микроавтобусе, он едет на плантацию за чаем, наши велосипеды легко заезжают в грузовой салон. Индус закинул нас на паревал, дальше сами. Вдруг я пробиваю колесо, разворачиваем ремонтную мастерскую. Рабочие возвращаются с плантаций, все подходят, хотят помочь. Оказывается, сломалась еще и спица. Дело затягивается. Тут один из местных приходит с пакетом, протягивает его мне и говорит: «Уже темнеет, вам надо ночевать. Тут нет гостиниц, идите в мечеть или в поселение при теплицах». Я киваю, заглядываю в кулек, там вода и какие-то булочки. Как это трогательно, незнакомец улыбается, мы сердечно благодарим и уходим. 

В мечеть проситься все же не стали, заведение строго религиозное, а мы не мусульмане. хотя знаем, что многие путешественники вроде нас ночуют в мечетях. Идем на цветочные плантации. Это огромные теплицы в горах, они тянутся до горизонта, на сотни километров. В одной из теплиц мелькают тусклые огоньки. Внутри стоят два дома, рядом из шланга моются рабочие, что-то кричит женщина сверху, плачет ребенок, пахнет едой. В доме оказалась настоящая коммуналка,  или даже общага. Условия для гастарбайтеров во всем мире схожи. На малайзийских плантациях трудятся рабочие из Мьянмы, Бангладеша, Индонезии, Филиппин. 

У первого попавшегося мужчины мы попросили разрешения переночевать здесь. Подошли еще несколько человек. Мы попали в одно единственное на нашем пути место в Малайзии, где никто не говорит по английски. Но во время путешествия по предыдущем странам мы в совершенстве освоили язык жестов, поэтому уже через несколько минут мы сладко посапывали в палаточке среди цветов и аграрной техники. 

Наутро в куртках и шапках полетели вниз с перевала. В горах подморозило так, что я и представить не могла, как бывает холодно на экваторе. Однако, как дорога повернула вверх, сразу вспотели. Час крутишь в гору, второй час, третий... А горе конца нет. Не, так мы и к самолету не успеем. Отыскав место поудобнее, на видном месте, мы принялись опять ловить попутки. Вскоре нас со всем скарбом и великами подобрал китаец на новом крутом пикапе. Его зовут Менг и едет он на свою плантацию масличной пальмы. Еще его дед, прибыв в Малайзию, организовал этот бизнес. Менг поведал нам, как это было.

Британия в 19 веке проводила очень успешную политику заселения и освоения земель. Благодаря разным программам образовался большой приток индийцев и деятельных китайцев. Китайцы являлись передовой нацией и захватили почти всю предпринимательскую сферу, были заняты на рудниках и мануфактурах, составляли городское население. Индийцы работали на плантациях и железной дороге, а коренные малайцы оставались сельскими жителями, максимум - занимали низшие чиновничьи должности. Высшее руководство состояло из колонизаторов. Социальное неравенство  сохранилось и после получения Малайзией независимости. Оно привело к межнациональным стачкам, малайцам не нравилось, что они занимают низшее положение в своей же стране. Они добились политических привилегий, что вызвало ни одно восстание со стороны остальных. Сейчас политическая сфера контролируется коренной нацией, что опять же противоречит социальному равенству, ведь представители остальных этнических групп имеют то же самое малайзийское гражданство, они здесь родились и выросли, однако занять равноправную роль в парламенте они никогда не смогут.

цветочные плантации

Идеальное дорожное полотно в том числе обусловлено устойчивым жарким климатом

 

А мы движемся дальше. Точнее, в данный момент сидим на земле, на обочине пустынной дороги, в жестокое тропическое пекло, пытаясь поместиться в тени своих велосипедов. Как по сценарию, все проблемы начались со слов «а давай срежем!». Мы оказались на старой разбитой дороге через пальмовые плантации. Покрутив педали до вечера и обнаружив себя еще в начале пути по навигатору, стало ясно, что нам опять необходим автостоп. Но вот уже почти час, как мимо не проехала ни одна подходящая машина. Редко проносятся легковушки, они для нас пользы не представляют. Лучше даже отойти подальше от дороги, иначе все останавливаются узнать, не случилось ли чего, и не нужна ли нам помощь. Да как вы можете нам помочь со своим мизерным багажником! Но вот вдалеке показалось что-то основательное. Грузовичок! Бегом к дороге тянуть руки! В глазах мольба, и вот он тормозит, останавливается. За рулем китаец и он едет на свою плантацию, но может докинуть до какого-то поворота. Кабина занята, а кузов то, кузов свободен! Отточенными движениями загружаем велики, устраиваемся рядом, и понеслась!  Ехать в кузове - огромное удовольствие, немного потряхивает, зато как обдувает! Километров 50 проехали, сэкономили 2 часа. После поворота опять на педали.

...в жестокое тропическое пекло, пытаясь поместиться в тени велосипедов...

 

 Уже в сумерках выбрались обратно на трассу. Машин нет, добраться бы хотябы до воды, да встать на ночь. Внезапно до нас доносится гул мотора. Но не успели мы даже поднять руку, как пикап обгоняет нас и резко тормозит. Из машины выходит крепкий малаец. «Куда вы едете?» - «В Куала Тренггану». «Я еду туда же. Вы поедите со мной. На этом шоссе опасно находиться после заката, тем более на велосипедах. Так будет лучше для вас». Стоит ли говорить, что мы особо не сопротивлялись. Велики в кузов, а нас пригласили в салон. Тут наш водитель принялся причитать: «Это самые дикие места в Малайзии, как вы здесь оказались! Водоохранная зона, плантации и заповедник. На ближайшие триста километров вы не встретите ни единого человека! А если встретите, то можете об этом сильно пожалеть. Здесь живут только работники плантаций. Из Индонезии, Филиппин и т.д. Эти ребята очень бедны, и воспитанием не отличаются! Из за них эта  зона считается крайне опасной. Даже я выехал пораньше, чтобы проехать ее до темна. Эти разбойники могут выкинуть шипы, а потом обокрасть вас, и вам повезет, если вы еще останетесь в живых. Но когда я увидел вас!... О черт, я подумал, я не могу позволить этим ребятам так рисковать. Моя вера не позволит мне проехать мимо. Я мусульманин, и если завтра я прочитаю в газетах, что найдены тела двух иностранцев с велосипедами, в этом будет и моя вина тоже. Я не смогу спокойно жить дальше».

Мы неслись по горным серпантинам еще часа четыре, и прибыли в город уже ночью. Все это время не прекращались разговоры о жизни. У нашего малайца оказалось семеро детей! И все от одной-единственной жены. Как инфантильно перед этим человеком звучала вся наша хипповая идеология! Фраза, которую так любят молодые путешественники, что деньги в жизни не главное, и мы о них не заботимся, его посмешила. Потом он мудро заметил: «Да, деньги это не сама цель, но они очень важны. Вашим детям нужно где- жить и нормально питаться. Им нужно образование, мода, технологии. Четверо моих детей окончили университет, недавно поступила пятая дочка. Она не смогла пройти на бюджет, был большой конкурс. Но неужели я буду лишать своего ребенка возможности получить образование, потому что у меня нет денег!

... Я всегда говорю своим детям, вы должны быть лучшими. Найти свое призвание, стремиться к вершинам и достигать успеха. Невозможно делать пятнадцать дел хорошо. Можно иметь много хобби, например,  я люблю петь (тут малаец исполнил строку из арии). Я пою ужасно, я это знаю, но нисколько этим не тягощусь. Это всего лишь мое хобби, также я люблю рыбалку и охоту. Но в одном деле, в своей работе, человек обязан быть профессионалом, достичь совершенства,  быть лучшим". Перед нами возник контраст, воплощающий основательность, заботливость, ответственность, мудрость. Когда мы добрались до городка Куала Тренггану, малаец угостил нас роскошным ужином в ресторане. Раз в неделю он водит сюда свою семью, и мы тоже приняли частичку его отцовской любви.

 

А рассвет мы уже встречали на берегу Тихого океана, вернее, Сиамского залива. 

200 км по восточному побережью дались не очень легко. Сумасшедшая жара и влажность. Бескрайнее песчанное побережье. На протяжении двухсот километров мы не увидели ни одного человека на пляже. Максимум рыбаки, вытаскивающие на берег свои лодки. В этой части страны уровень жизни пониже, нравы консервативнее, строже. Крупных городов нет, прибрежную полосу занимают небольшие рыбацкие поселения. Китайцы в таких местах не живут, поэтому культурная монополия мусульманства накладывает на людей свой отпечаток.  Но только мы добрались до Куантана,  довольно большого города, сразу вернулся тот самый колорит, когда в одной очереди стоят китаянки в мини-шортиках и коротких маечках рядом с мусульманками в длинных черных мантиях, хиджабах еще и с повязками на лицах, так, что видно только зрачки. А некоторые носят еще и маски с мелкой сеточкой на глазах, что не видно вообще ничего. Женщина представляет собой просто черный конус,  плывущий по улице.  Такой наряд и называется паранджа. Но в малайзии это редкие экземпляры, обычно все носят просто красивые длинные платья или даже джинсы и кофточки с длинными рукавами, дополняя туалет цветастой косынкой, прикрывающей волосы и шею. Такой платок принято называть хиджабом. В мусульманских странах даже своя мода и свои дизайнеры и модельеры, которые разрабатывают соответствующую одежду для мусульманок. В общественной жизни женщины в Малайзии не стеснены. Они работают в полиции, на заправках, в банках, в администрации  и т.д. Насчет  их закрытой одежды - спорный вопрос. Сами они считают, что никто не заставляет их прикрывать голову и тело. Они сами решают это делать, также как женщины в африканских племенах решают ходить нагишом. Этот вопрос больше касается культуры,  нежели религии. Многие мусульманки, особенно в мусульманских странах постсоветского пространства, вовсе не носят хиджабов в повседневной жизни. Но в мечеть, естественно, нужно одеваться подобающе, так же как и в церковь,  кстати говоря. 

пустынное побережье

Восточная сторона Малайзии

 

Поесть - в Мелакку

Из Куантана мы решили поехать на автобусе. Времени уже остается мало, а мы еще хотим заехать в один чудесный городок на западном побережье, в Мелакку. Легко договариваемся на счет велосипедов с водителем, платим за багаж и с комфортом пересекаем полуостров, обратно к Индийскому океану, Малаккскому проливу.

В город приехали уже поздно. Отделались от назойливого индуса с его самым дешевым хостелом, покрутились вокруг автовокзала и решили поставить палатку прямо на парковке. Это было новое здание,  еще не сданное в эксплуатацию, на берегу реки. А рядом парковка с новым, черным асфальтом. По ней можно было ходить босиком и не испачкать носки. И там же открытый щиток,  так что мы еще и зарядили телефоны. Предварительно заехали помыться на заправку - в туалете там всегда есть мини-душик. Неприхотливость - наше второе имя. Ха-Ха. А утром бодрые и выспавшиеся поехали кататься по городу. 

Кстати когда путешествуешь на велосипеде, багаж совершенно не напрягает. Раньше нам приходилось снимать номер, только чтобы не таскаться с рюкзаком по городу. Теперь рюкзаки живут на велосипедах и едут сами. А когда нам надо куда-то зайти,  на рынок, в кафе, в храм или музей, мы кидаем велики со всем барахлом прямо на парковке. Ничего не пристегиваем, я даже оставляю все документы, и налегке идем гулять. Поначалу опасались, а потом привыкли.  Это не Россия. Никто ничего не возьмет.  Сто процентов. 

С Мелакки началась история всей Малайзии. В XV веке тут уже кипела жизнь и торговля. В город заходили мореходы со всего света, здесь же они вынуждены были ждать смены муссона, который диктовал график движения судов в Индию и Китай. В Мелакке и находилось сердце всех колониальных битв, восходов и падений. Сохранились развалины португальской крепости, голландская ратуша, христианские храмы, английские кварталы, чайнатаун, старые буддийские монастыри. 

Доброе утро, Мелакка!

стены англиканской церкви

Но нас больше привлекли места общественного питания. Стрит-фуд, или уличная еда, самый популярный способ поесть в Азии. Это выглядит как большой рынок, только вместо павильонов - маленькие кухни, где прямо на глазах у толпы готовятся традиционные блюда. В каждой кухне - свое меню.

Смешнее всего выглядят китайские лотки самообслуживания. Это прилавок со всякими полуфабрикатами, нанизанными на шпажки, два котла с кипящей водой и еще один прилавок различных соусов. Китайцам нравится готовить самим. Они набирают шпажек, варят их и поливают соусами. Каждый, видимо, чувствует себя поваром. 

А мы сначала проводим обзор рынка, это настоящий аттракцион - наблюдать за кулинарами со всего света. Оплачиваем заказ, садимся за пластиковый столик. Пластиковые столы и стулья не смущают азиатов даже в хороших ресторанах. Подходит офицант из отдела напитков. Можно по тайски попить воды со льдом - тайцы чай не пьют, по китайски - зеленый чай, и пить его три часа, пятнадцать раз заваривая один и тот же чайник. Или заказать большой стакан индийского чая с молоком, пряного, оранжевого цвета. Еще очень неплох манговый фреш, а европейцам почему-то сразу предлагают всякую пепси колу, спасибо, этого нам и дома хватает.

Китайские лотки самообслуживания

индийские соусы к рису

Мелакка - городок довольно небольшой, поэтому мы быстро его объехали и уже к вечеру выдвинулись в сторону столицы, Куала-Лумпур, где нас ждут в гости единомышленники по велотуризму. Последних 160 км решаем проехать по хайвею, платной скоростной трассе, настоящему азиатскому автобану.

 

Паутина современных хайвеев выгодно отличает Малайзию от остальных стран Юго-Восточной Азии. Раньше мы опасались высовываться на скоростные дороги на своем, так скажем, нескоростном транспорте. Но все-таки надо увидеть это своими глазами. Продуманность малайзийской дорожной инфраструктуры гремит на всю Азию. 

Дорога расширяется в огромную площадь, в конце которой видны платежные терминалы. А сбоку значок мотоцикла и стрелочка на узкую дорожку в обход терминала. Мотобайки едут бесплатно! Мы посчитали, что подходим под эту категорию, и извилистым путем выехали на широченную трассу, здесь ограничение скорости 110 км/ч, но думаю, мы не нарушим. У нас в распоряжении целая аварийная полоса по краю, так что даже никому не мешаем. На дороге нет ни одного перекрестка, несмотря на то, что местность вокруг довольно оживленная и, кстати, горная, но подъемы и спуски сделаны так плавно, что этого не замечаешь. А вот на развязках приходится быть предельно внимательными, чтобы не попасть под колеса автомобилям, съезжающим или заезжающим на хайвей. В случае, когда наша крайняя полоса превращается в полосу съезда, нужно перестроиться через поток, летящий "чуть" быстрее нашего, в центр, на прямую полосу. Выкраить разрыв и юркнуть туда. Слава богу, водители в Азии относятся к велосипедистам очень уважительно,  и не редко притормаживали, чтобы пропустить нас.

Переодически мы видим съезды на какие-то придорожные зоны отдыха и на ночь решаем заехать туда. Это оказывается огромная территория с парковками для фур на ночь, огромной стоянкой, беседками, туалетами, душевыми и молельными комнатами. Иду на экскурсию в женскую половину. 25 кабинок в туалете, 3 душевые, бесчисленное множество умывальников, комнаты матери и ребенка, молельные, все сверкает белым мрамором, зеркала, колонны, а главное, все бесплатно! То есть входит в стоимость пользования хайвеем. Палатку поставили прямо там, на пригорочке. В больших зонах отдыха еть кафе и рестораны на все вкусы, в маленькие 3 раза в день приезжает машина со свежеми обедами, завтраками или ужинами, зависимо от времени суток. Обед тут стоит около одного доллара.

На следующий день к вечеру мы прибыли в столицу. Нас встречает как дорогих друзей добродушный китаец Питер. Нашли его через ворм-шауэрс. Ему чуть больше шестидесяти и объездил он весь свет. На велосипе. Мы сразу прозвали его Петей. 

 

Племя беспокойных сердец

Перед нами новенький двухэтажный дом, прямо как из американского сериала. И жить мы тут будем вдвоем. Бесплатно. Питер убирает табличку "сдается" и открывает ворота. Просто наш друг еще не успел сдать свой второй дом и решил поселить нас здесь. Я поинтересовалась, почем он хочет его сдать. Петя перепугался, что мы собираемся ему заплатить. И наотрез отказался говорить цену, для его гостей из ворм-шауэрс все только бесплатно. Но потом я все-таки выведала у него прайс. Угадайте, сколько стоит снять двухэтажный дом с хорошим ремонтом, всеми удобствами и кондиционером в пригороде столицы? ...800 ринггитов в месяц - 8 тысяч рублей!

"Быстрее, быстрее бросайте вещи, и скорее едем ужинать!" Каждый день Питер водил нас в разные рестораны на завтрак и ужин,  а также покупал нам что-нибудь с собой на обед. В общем, был нам как папа.  А на целый день мы уезжали кататься в центр. Один раз Питер устроил целый фестиваль кулинарии у себя дома и пригласил нас на семейный ужин. Готовил он сам, а по секрету сказал, что и свою жену он некогда учил готовить. Жена оказалась томной китаянкой, она ненавидит велосипеды, и все ждет, что ее муж наконец остепенится и перестанет играть в эти детские игры. А муж и не думает "вырастать". Он живет велосипедами, ведет детскую секцию, разрабатывает новые программы обучения,  организовывает велопоходы, снимает фильмы, грезит о новых путешествиях, далеких странах и континентах. 

Утреннее солнце отражается в фасадах тысяч стеклянных небоскребов, мы едем по Куала Лумпур. Миллионы людей всех слоев и цветов кожи бегут во все стороны по разным делам. Развязки, пробки, шум. А у подножья знаменитых башен "Петронас" раскинулся тихий зеленый парк, тут детишки резвятся в бассейне у водопада. 

Куала Лумпур также опоясан сетью скоростных дорог-хайвеев, это делает удобнее и быстрее передвижение на автомобиле, а вот велосипедизм в развязках мегаполиса превращается в отдельный экшн. Перестроиться через три ряда плотного потока в час пик задача не для слабонервных. Вскоре мы заметили отдельную дорожку для мотоциклов и стали ездить по ней. Стиснув зубы и вцепившись в руль, крутишь педали среди пролетающих мимо, ревущих байков. На следующий день воспользовались общественным транспортом

Как-то проходя мимо университета, мы наткнулись на целую компанию русскоговорящих студентов. Малайзийские Вузы пользуются популярностью у учащихся всего мира. Одна из причин тому вполне адекватная цена на обучение. Существенно ниже, чем в Канаде,  США, Австралии или Европе. 

 

 

…Уже появляется смешанное чувство скорого возвращения домой, в суровую среду, где люди холодны и сдержанны. Тем не менее там Родина, по ней мы всегда скучаем. Последние деньки вдыхаем влажный тропический воздух, который никогда не станет холодным, смотрим на улыбчивых людей, таких родных и теплых, – климат накладывает неизгладимый отпечаток на народ. В жарких странах люди не обременены многими проблемами, связанными с четырьмя сезонами. Им не нужно ничего заготавливать на зиму: зимы никогда не будет! Отпадают проблемы, связанные с отоплением, теплой одеждой, гололедом. Им не надо переживать суровых зимних морозов, и, думаю, это одна из причин, почему их взгляд намного безмятежнее нашего. Это не значит, что они лучше или хуже нас, они просто немного другие. Но однозначно можно сказать: люди и есть главная достопримечательность Малайзии.

Голосование: 
5
Оценка: 5 (голосов 5)

Комментарии


Аватар 1ive

Олюшка, ну наконец то разродилась! Ещё не читал, но судя по фото - не экстрим :) В новогоднее затишье выложу вело-Корею

 

 


Аватар Piratka

Не, тут смысл был в исследовании, а не в острых ощущениях. Хотя, в общем, и того и другого хватило))


Аватар YlaBio

Оля, замечательно! Интересно и атмосферно. Порадовало, что на велосипедах поехали- здорово.

И про Лаос забавно) Судя по твоим рассказам, эти тёплые страны, без смены времён года, так похожи своим расслабонским ритмом жизни)) Круто!


Аватар Piratka

Смена времен года все же есть. Как отмечают местные, в Малайзии ввего три сезона: жаркий, очень жаркий и экстремально жаркий))

И теперь представь, как работается на рисовых полях в такую жару. 12 часов на солнцепеке... а на добыче морской соли или пальмого масла? На любой плантации работа очень тяжелая. А в столице - суета похлеще московской.
Просто отношение у них ко всему этому другое. Улыбаться они привыкли. С детства.


Аватар valera

ЗдОрово!!! По-хорошему Вам завидую! Отлично написано и снято!yes

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарии,